羊門(Sheep-gate, Porta Gregis) 厄下3:1, 32; 12:39等處記載:在耶京東北,有一城門名叫羊門。這門之所以得名,大約是因凡獻於上主的羊,通常由這門進入聖殿;事實上這門即在聖殿的東北角,離聖殿很近。之後,大約在黑落德時代,在進門的右邊,建有一水池,希伯來文名叫貝特匝達,大約是為方便洗滌獻作犧牲的羊而建立的。若5:2曾記載這一水池,不過因希臘文省略了一「門」字,因而拉丁通行本將羊這一形容詞歸之於水池,譯作 Piscina Probatica ,我國蕭譯本也譯作「羊池」。其實該句經文當是:「在耶路撒冷靠近羊門,(或在羊門附近)有一個水池」。 見貝特匝達。 |