朝拜、叩拜 [欽崇](Adoration, Adoratio [Adore, Adorare])

希伯來希臘原文,含有俯伏在地,或叩首至地之意,這是東方民族表示尊崇的最高敬禮。這種敬禮在聖經中含有兩種意義:一種是宗教上的,一種是社交上的。這種敬禮,如果應用在宗教上,只能歸於至高無上的真神,上主天主,以表示承認上主的無限尊嚴與無上主權(創24:26, 43; 出20:5; 詠95:6等),絕不能歸於任何人或任何受造物(出20:5; 34:14; 瑪4:10; 宗10:25; 默19:10; 22:8);如果應用在社交上,則多用於國王(撒下9:6-8; 14:22, 33),也偶而用於其他的人,以表示敬意或感恩之情,如創18:2; 33:3; 出18:7; 撒上20:4; 瑪18:26等。所以在外表的禮儀上看來,二者毫無區別;但在行禮者的意向中,則有絕大的區別。在新約中,「朝拜」的最高敬禮,不但歸於天主,亦歸於耶穌基督(斐2:10; 希1:6; 默5:11-19; 7:9-12等)。但耶穌在世時,四福音所記載的朝拜或叩拜耶穌之事,並非常指此種宗教上的最高敬禮,有時是認耶穌為國王或默西亞,如瑪2:2, 8, 11; 谷15:19,有時認耶穌為具有神能者,如瑪8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 20:20; 谷5:6; 若9:38等。當耶穌復活升天之後,當然堪受此種至高無上的敬禮了。

見主。