3:14
「我是自有者」,亦可譯作「我是永存者」,或「我是使萬物生存者」。這個不可思議的名號,指出天主的超越性和他創造、照顧萬物的全能。參閱依42:8; 43:10-11; 44:6; 45:5,18;若17:6,26;默1:4等處。這名號的音譯是「雅威」。古時誤讀為「耶和華」。古代希臘拉丁敘利亞等譯本,多譯為「主」,今隨古代習慣及聖教會的禮儀譯為「上主」。