大將軍 [辣貝沙克](Commander, Rabsaces)

並非一個固有人名,亦非希伯來文的名詞,而只是亞述文「辣布沙谷」的音譯。它的意思是國王宮中的「大侍臣」,或「獻酒官」,曾數次見於聖經。其中一次是亞述散乃黑黎布打發使者去見猶大希則克雅時(列下18:17, 26; 依36:2; 德48:20),在這裡鑒於聖經所述的環境及其上下文,思高本將之譯作「大將軍」。