東方 [旭日](East, Oriens [Morning sun]) 在聖經上「東方」與「日出之地」或「旭日」不只是在習慣上通用,就是就希臘文的字意來說(瑪2:1, 2),三詞也是同出一源(路1:18)。以民辨別方向的方法是面向日出之地,前面為東,後面為西,左邊為北,右邊為南,故此亦有只以「前後左右」為指示「東西北南」的說法。亞述人也用同樣的方法來辨別方向,但埃及人卻是面向南,尼羅河的發源地。 創2:8所說的「樂園」謂在「伊甸東部」,死海亦稱東海,是基於聖地的地勢而言(則47:18; 岳2:20)。「東方人」或「東方子民」的說法,是指居於敘利亞曠野中的遊牧民族而言(創29:1; 則25:4; 耶49:28)。來自敘利亞曠野的熱風,亦稱為「東風」(歐13:15)。 |