大將軍 [辣貝沙克](Commander, Rabsaces)
並非一個固有人名,亦非
希伯來
文的名詞,而只是
亞述
文「辣布沙谷」的音譯。它的意思是國王宮中的「大侍臣」,或「獻酒官」,曾數次見於聖經。其中一次是
亞述
王
散乃黑黎布
打發使者去見
猶大
王
希則克雅
時(列下18:17, 26; 依36:2; 德48:20),在這裡鑒於聖經所述的環境及其上下文,
思高
本將之譯作「大將軍」。