花(Flower, Flos) 聖經上正式所提到的花名實在少而又少,可以證實的有番紅花(歌4:14),鳳仙花(歌1:14; 4:3),葡萄花(創40:10; 依18:5),石榴花(歌7:13)及亞郎棍杖上的杏花(戶17:23)。其他一切慣見於聖經中的花名,如百合花,玫瑰花,薔薇花,牡丹花,風信子或塘水仙,鬱金香,鳶尾花,水仙花等等,見於不同譯本的花名,大都是些不能證實的花。蓋上述許多的花名皆譯自兩個不同的希伯來文名詞,比如所常見於新約福音中的「田間的百合花」(瑪6:28; 路12:27等),按學者們的意見,就不可與普通常見的百合花同日而語。聖經上的花名,除上述已被證實少數幾個外,其他的名詞可用為任何一種花,也正因此才有如此多的不同譯名。撒瑪黎雅被比作花冠上敗謝的花朵(依28:1),鴻4:1亦提到黎巴嫩山上花朵的枯萎,但未指出是甚麼花來。 聖經上的花兒也有它的象徵意義:青年時代(智2:7),智慧的果實(德24:23; 39:19),生命的短促(約14:2, 15, 33; 詠103:5; 依40:6-8; 伯前1:24; 雅1:10, 11),相對地被比作春天的花朵,花兒的芬芳及花兒的容易凋謝。其次在建築物上的一些裝飾雕刻,亦以花名為名。(出25:31, 33, 34; 37:17,19, 20; 戶8:4; 列上6:18, 19, 32, 35; 7:26, 49; 編下4:5, 21)。 見聖經中的植物。 |