貝里雅耳(Belial)

原文之意不詳,或有「廢物」、「流氓」、「兇惡」之意。

這個名詞的意義實在很多,用處也廣,平常被置於另一個名詞之前,以指示事物的可憎或人物的可惡。今列舉聖經上用這一名詞的地方,讀者即可明瞭它的意義。「可惡的事」(申13:15),「無賴之徒」(民19:22; 20:13),「壞人」(撒上1:16),「無惡不作的人」(撒上2:12),「無賴漢」(撒上10:27),「脾氣暴躁的人」(撒上25:17, 25),「敗類」(撒下16:7; 20:1; 23:6),「流氓」(列上21:10),「惡者」(鴻2:1),「歹徒」(約34:18)。亦有人謂它應是一個固有名詞,意即「撒殫」或「惡魔」。拉丁通行本上數次將之音譯,當固有人名看待。在新約中,保祿貝里雅耳是諸惡神的首領(格後6:15)。在猶太主義文件及偽經以及教父們的著作上,多次以為它與「撒殫」之名同。在谷木蘭(Qumran)的文件上,它特別是「黑暗君王」的代稱。