玫瑰(Rose, Rosa) 玫瑰今日在巴力斯坦並不希奇。但在舊約時代,是否相當普遍,則不得而知。至少在全部舊約內,希伯來文沒有玫瑰一字。在全部聖經內只有四次提及玫瑰,一次在智2:8,三次在德24:18; 39:17; 50:8。但智的原文乃希臘文,而德的原文雖屬希伯來文,但保留及傳至後世的,只有希臘譯文和其他的古譯文。再說:智、德這兩部書都出自較晚時代,即公元前一五○∼二○○年間。智2:8節說:「在玫瑰花尚未萎謝以前,用來作我們的花冠」,但以花編作花冠來戴,只是希臘與羅馬人的習尚,希伯來人原沒有這一習慣。至於德24:18; 39:17則說:「如耶里哥的玫瑰樹」,「如同栽在溪水邊的玫瑰」。按這段經文的上下文看來,這裡希臘文用的玫瑰,很可能是指在巴力斯坦各地,尤其耶里哥附近,約但河西岸叢生的夾竹桃。又德50:8希臘文也譯作「如春天的玫瑰花」,但按希伯來文則有「有如春天樹上盛開的花」泛指果樹。是以可說,在聖經內希伯來文未有狹意的「玫瑰」這一字。 |